Maria Rewakowicz. November 6, 2022

by

A public reading with Ukrainian American poetess Maria Rewakowicz
Introduction by literary critic Halyna Kostyuk, Toronto
Moderator Uliana Hlynchak, Head of UCAF programming, journalist, producer at Ukrainian TV Network KONTAKT
To register email info@kumfgallery.com
or join Zoom Meeting https://us06web.zoom.us/j/84056917965…&

Maria G. Rewakowicz is a poet, translator and literary scholar. She holds a Ph.D. in Slavic Languages and Literatures from the University of Toronto and has taught Ukrainian literature at a number of universities, most recently at Rutgers University—New Brunswick, NJ. She has authored four collections of poetry in Ukrainian and two monographs of literary criticism in English. Her book Ukraine’s Quest for Identity: Embracing Cultural Hybridity in Literary Imagination, 1991-2011 (2018) is the 2019 winner of the Omeljan Pritsak Book Prize in Ukrainian Studies. Her translations from Polish and Ukrainian have appeared in Agni, Cyphers, Modern Poetry in Translation, Modern Haiku, and Toronto Slavic Annual. Her most recent book publication is a translated volume of Mykola Vorobiov’s selected poetry titled Mountain and Flower (2020), which received an honorary mention from the American Association for Ukrainian Studies. Born in Poland to Ukrainian parents, Rewakowicz lives in New York City.


Марія Ревакович – поет, перекладач і літературознавець, отримала ступінь доктора філософії в ділянці славістики від Торонтоського університету. Викладала українську літературу в декількох університетах, в тому числі Ратґерському в Нью Брансвік, Нью-Джерзі. Автор чотирьох поетичних збірок українською мовою і двох літературознавчих книг англійською. Її монографія Ukraine’s Quest for Identity: Embracing Cultural Hybridity in Literary Imagination, 1991-2011 (2018) отримала нагороду імені Омеляна Пріцака за найкращу книгу з українознавства в 2019 р. Її переклади з польської та української мов були опубліковані в журналах: Agni, Cyphers, Modern Poetry in Translation, Modern Haiku, and Toronto Slavic Annual. Її найоастанніша книга це її переклади на англійську мову вибраних поезій Миколи Воробйова під назвою Mountain and Flower (2020), котра удостоїлася почесного признання від Американської Асоціяції Українських Студій. Ревакович народилася в Польщі в українській сім’ї і живе в Нью-Йорку.


Banner design by Lidia Moroz, UCAF Board of Directors
ZOOM platform Alex Taraiev, UCAF Board of Directors